segunda-feira, 24 de fevereiro de 2014

Dicionário Português x Português - Volume 1



Todo mundo sabe que em Portugal se fala português como no Brasil, não é?


ERRADOOOOO!!! São línguas parecidas!


Para evitar que outros passem pelo mesmo que passamos e fiquem com cara de paspalho sem entender nada de algumas frases, idealizamos esse pequeno Dicionário Português x Português para ajudar a vida dos desavisados!!!

Por exemplo:

"Vamos comer uma francesinha na tertúlia, enquanto o puto lambe um chupa chupa e uns rebuçados?

Não prefiro uns fumados e um fino..."

Entendeu? Não? Então consulte abaixo rsrsrsrsrs



Adepto:                      Torcedor
Afiadeira:                    Apontador de lápis
Agrafador:                  Grampeador
Alargado:                    Tempo extendido
Alheira:                       Lingüiça de carne de aves, pão, azeite, banha, alho e colorau
Altifalante:                  Autofalante
Aluguer:                     Aluguel
Amaciador:                Amaciante
Amovível:                  Removível
Antepadamente:         Em tempo
Anti-sarro:                  Anti-tártaro
Aparcamento:             Garagem
As caçadinhas:           Pique-pega
As cores:                     Colorido
As escondidas:           Pique-esconde
Autocarro:                  Onibus
Babete :                       Babador
Baloiço:                      Balanço de parquinho
Basquete:                    Diz "bÁsquete"
Batota:                        Enganar
Bebé:                          Bebê
Berma:                        Acostamento
Bibe:                           Bata que é uniforme nas creches
Biberão:                      Mamadeira
Bifana:                        Sanduíche de bife e pão de sal
Boleia:                        Carona
Caluda:                       Cala a boca, fica calado
Camião:                      Caminhão
Camisola:                    Camisa
Cancro:                       Câncer
Capuchinho:                Chapeuzinho
Carrinha:                     Van - carros com porta-malas grandes
Carteira:                      Bolsa feminina
Casa de banho:           Banheiro
Casino:                       Diz "cazino"
Cave:                          Porão
Centro comercial:       Shopping
Charcutaria:               Seção de frios (queijo, presunto, bacon)
Cheirete:                    Cheiro ruim
Chocos:                     Tipo de molusco (gastronomia portuguesa)
Chouriço                    Lingüiça de carne e gordura de porco
Chupa chupa:             Pirulito
Cinco:                        Diz "xinco"
Claque :                     Torcida
Collant (diz colam):     Meia calça
Comboio:                    Trem
Consola:                     Vídeo game
Controlo:                    Controle remoto
Crescer:                      Diz "crexer"
Cueca:                        Calcinha ou cueca de feminino ou masculino
Derby:                        Clássico de futebol
Em direto:                  Ao vivo
Ena pá:                       Interjeição comum, exemplo: caramba!!!
Enchidos:                   Lingüiça
Esferovite:                  Isopor
Esfregão:                    Esponja de aço ou esponja para polir
Esfregona:                  Esfregão de limpar o chão
Espias:                        Espiãs
Estou:                         Alô
Farinheira:                   Linguiça feita com farinha, massa de pimentão, colorau e gordura de porco.
Fato de banho:            Maiô, sunga, biquini
Fato de carnaval:         Fantasia
Fato de dormir:           Pijama, camisola
Fiambre:                     Presunto
Ficha:                         Tomada
Fino:                           Chopp
Fita:                            Arquinho de colocar no cabelo
Fita cola:                     Durex, fita adesiva
Fixe:                           Legal
Freguesia:                   Bairro
Fumado:                     Defumado
Fumo:                         Fumaça
Funfa:                         Gay feminino
Francesinha:                Prato com pão de forma, linguiças, carnes, molho e queijo (MUITO popular)
Ganchos:                     Tic Tac ou presilhas para colocar no cabelo
Gap:                            Diz "gAp" mesmo, não "gep" como em inglês
Ginásio:                      Academia
Golo:                          Gol 
Grelo:                         Rebento de planta (acompanhamento comida)
Guião:                        Guia
Guarda metas:             Goleiro
Infantário:                   Escola da fase da alfabetização
Judô:                          Diz "jÚdo"
Lixívia:                       Água sanitária
Loiça:                          Louça
Macaco:                     Meleca
Magoar:                      Machucar
Maquilagem:               Maquiagem
Mealheiro:                   Cofrinho de guardar moedas
Melga:                         Pernilongo, mosquitinhos
Menina:                       Pessoas solteiras do sexo feminino independente da idade, dos 0 ao 200 anos
Morcela:                     Linguiça recheada com recheada com sangue de porco, gordura de porco, arroz e farinha. 
Mota:                          Moto
Natas:                         Creme de leite
Nomeadamente:         Especificamente
Orégãos:                     Orégano
"O onze original":        O time escalado para iniciar a partida
Pai Natal:                    Papai Noel
Paneleiro:                    Gay masculino
Parking:                      Estacionamento
Parolo:                        Tipo de pão
Partida:                      Pegadinha
Pasta:                         Macarrão
Pasta dentrífica:         Pasta de dente
Pastel de Belém:         Doce de ovos e leite com formato de empada
Pastel de nata:            Pastel de Belém "genérico"
Pastelaria:                   Loja de doces
Pastilha:                      Chicletes
Pé coxinho:                 Manco
Pele:                            Diz "péllll"
Pen (diz "a pen"):       Pendrive
Pequenito:                   Pequeno
Pequeno almoço:        Café da manhã
Pexeira:                       Pessoa barraqueira
Pila:                             Pênis
Pimentos:                    Pimentão
Pintarola:                    Confeti, M&M
Piripiri :                       Pimenta
Piroso:                         Feio, estranho, ultrapassado, escroto
Piscina:                       Diz "pisxina"
Planear:                       Planejar
Plasticina:                   Massinha de moldar para crianças
Ponta de lança:           Atacante
Praceta :                     Praça pequena
Praxe:                         Trote na faculdade
Prendas:                      Presentes
Puto:                           Menino pequeno, criança masculina
Puxo:                          Gominhas de prender o cabelo
Puzzle:                        Quebra-cabeça
Quinta:                       Sítio
Rabo:                          Nádegas
Rafeiro:                       Vira latas, também chamam à pessoas espertalhonas
Rapariga:                    Menina pequena, criança feminina
Rebuçado:                   Balinhas doces
Relvado:                     Gramado
Removedor de verniz:  Acetona
Rinhoca:                      Catarro
Robô de cozinha:        Aparelho multiprocessador de cozinha
Rugby (jogo):             Diz "Hâguebi"
Sabe a:                       Tem gosto de
Sabe bem:                   Gostoso
Salpicão:                     Lingüiça com carne de porco do lombo
Sandes:                       Sanduíche
Sanita:                         Privada
Sapateira:                    Tipo de carangueijo (gastronomia portuguesa)
Sapatilha:                    Tênis
Sff:                             Por favor (porque aqui dizem "Se faz favor", então é comum as pessoas       colocarem nos convites das festas solicitação "sff" de presença atraves de telefone de contato)
Sitio:                           Lugar
Sumo:                         Suco
T1, T2, T3:                 Tipos de moradia, apartamento T1 (1 quarto) T2 (2 quartos) T3 (3 quartos)
Tarte:                          Torta doce
Telemovel:                  Celular
Tertúlia:                      Reunião informal de pessoas
Tosta mista:                Sanduíche de presunto e queijo
Tresanda:                    Fede, fedorento
Troika:                        Como se referem aos credores de Portugal: FMI, União Européia, Banco:                        Central Europeu
Trupe:                         Grupo
Tuna:                           Grupo de estudantes que fazem pequenos concertos musicais
Verniz de unha:            Esmalte

Xana:                          Apelido das mulheres que chamam "Alexandra"

Docinho e Coração

4 comentários:

  1. Muito bom! Excelente! Parabéns a vocês pela iniciativa e toda ajuda que nos prestam!

    ResponderExcluir
  2. Obrigado, Thiago. Sempre bom saber que ajudamos em alguma coisa... e vá memorizando a lista acima, pois em breve vamos aumentá-la. Há tantas coisas a acrescentar... kkkkk

    ResponderExcluir
  3. boa tarde. nunca imaginei que tivesse tantas palavras com significados diferentes.... obrigada por mostrar.

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Brigadim, Maricotiña...

      Há muito mais... este aqui é o dicionário básico!!! kkkkk

      Abs

      Coração

      Excluir